No exact translation found for بيان الموظف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بيان الموظف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un Coordonnateur régional pour la région Asie-Pacifique commencera ses travaux au début du mois d'avril.
    تاسعاً - بيان لرئيس مجلس الموظفين
  • Mon personnel doit pouvoir me faire confiance.
    والآن فقـدت ثقـة مـوظفـيّ بـي
  • La correspondance entre les chapitres du Statut du personnel et les dispositions du présent Règlement est la suivante :
    وفيما يلي بيان لمواد النظام الأساسي للموظفين:
  • Administrateurs recrutés sur le plan national : répartition par mission et par fonction au 13 avril 2005
    باء - بيان تفصيلي بالموظفين الفنيين الوطنيين حسب الوظيفة في 13 نيسان/أبريل 2005
  • c) Indiquer le nombre de salariés couverts en pourcentage du nombre total.
    (ج) بيان العدد الكلي للموظفين المشمولين في تلك الاتفاقات كنسبة مئوية من عدد الموظفين الإجمالي.
  • On trouvera à l'annexe I ci-dessous des indications sur le personnel qu'il est prévu de déployer pendant la période des neuf mois.
    ويرد في المرفق الأول أدناه بيان النشر المقترح للموظفين خلال فترة الأشهر التسعة.
  • Et je me suis retrouvé à parler à une des personnes de l'assurance, et ils parlaient de comme c'était triste que Sam soit mort et de quel merveilleux père et mari il était.
    لذا إنتهى بي الحديث لأحد موظفي التأمين و...أخبروني (حول كم هو من المحزن موت (سام
  • Commentaire de l'Administration. Une déclaration de principe sur la fraude a été rédigée et sera passée en revue par le Comité du contrôle et de la gestion des risques récemment créé, avant d'être publiée et distribuée au personnel.
    تعليقات الإدارة - أُعد بيان للسياسة العامة بشأن الاحتيال وستقوم لجنة إدارة المخاطر والرقابة التابعة للمكتب التي أنشئت حديثا باستعراضه، وذلك قبل إصدار البيان وإبلاغه للموظفين.
  • Conformément au paragraphe 4 de la section IX de la résolution 53/221 de l'Assemblée générale, il a été mis fin à la pratique consistant à indiquer la répartition du personnel entre les grands groupes géographiques.
    ووفقاً للفقرة 4 من الفرع "تاسعاً" من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة بيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية.
  • L'organigramme de la Mission est présenté dans l'annexe au présent rapport, tandis qu'une description détaillée de l'effectif proposé figure aux paragraphes 26 à 101.
    ويرد الهيكل التنظيمي للبعثة في مرفق هذا التقرير، مع بيان ملاك الموظفين المقترح مفصلا في الفقرات من 26 إلى 101 أدناه.